摩天轮上东洙和素英的戏太精彩了,看似平淡的话,简单一组正反打(狭小的空间连第二台机位都不允许,估计现场只有一个摄影师+一个录音师),却潜藏着大量的潜台词,也解了许多前面铺垫的扣,比如解开人物心结、递进人物关系。演员表演也极其准确和克制。
下面,我们一句一句分析,东方哲学中话说半句、弦外之音的功力,当然这也是是枝裕和强大的台词功底
东洙抱着孩子,看着坐在对面、望着正看向窗外的素英:
东洙:“要不再找找?”(=你别急,我知道你并不想再也见不到羽星
브로커…翻译有点东西的,《掮客》,涨姿势,qian 2声。换我这种简单爽气的就是“中介”,明显low了几个档次~
是枝裕和,换汤不换药又来一波?好尬!我认可宋康昊的演技,可这部戏真的够分量拿影帝吗?[凋谢]
寻思,戛纳,从哪开始乱了?我想应该是《燃烧》败给《小偷家族》开始,再到《寄生虫》折桂,现在又是宋康昊凭《掮客》拿影帝。有种一步错 步步错的感觉!要说近年韩国在戛纳赢麻了,我只能报以呵呵。从林权泽到李沧东,再到后来的朴赞郁,都是识别性非常强的风格型导演
跟《真相》一样,《掮客》也有一个老问题,是枝裕和“水土不服”了吗?答案是肯定的。
在缓慢的抒情之中讲一些文字描述不出的残酷,《掮客》保留有他几乎完整的创作特点,也因此,相比以前的作品,我反而能从中捋出他的创作痕迹。它让我恍然大悟,原来以往那些看似浑然一体的是枝裕和电影,是存在某种套路的。是枝裕和把套路移植在《掮客》和《真相》里,于是它才会现出了形。
如果详细展开说这种水土不服,主要表现在:一是视听和剧本、表演系统的不匹配,二是枝裕和叙事与韩语文化系统未做到匹配。
一直都很喜欢是枝裕和的电影风格,所以没看之前对这部片子也是期待满满。但看完后只能用一般来评价,故事和人物设定太容易看到之前片子的影子,影片想要营造温情满满的氛围现实却是无法打动观众,让人共情。以前觉得“慢”这个特点在看他的影片时是种享受,但在这部片子中感受是寡淡和无聊,人物,剧情都没有什么力度,属于是看完两天已经对此片没什么印象了。
掮客:善与恶,没有界限
转载请注明网址: https://www.hbmrpos.com/tiantang/kandianying-3595.html