《挪威的森林》小说所要表达的东西是极为丰富庞杂的。当然,你可以将它定位为爱情小说,事实上爱情也确实是小说的一条主线。然而这种定位也为《挪威的森林》,甚至是村上春树带来了被误解的不幸。许多看过或没看过此书的人从此将《挪威的森林》当成村上春树的代表作,并据此认为村上是一位言情作家,或一位青春伤痕作家。而事实上村上的许多作品中都很少包含爱情成分,而《挪威的森林》在我看来也并非村上最好的作品(短的有《国境以南》,长的是《世界尽头》),甚至我都不认为《挪威的森林》是一部爱情小说,至少,我没有读过让人如此寒冷的爱情小说。
如果一定要像语文课一样,总结《挪》的中心思想,那只能是少年人初次面对整个世界的困惑与迷惘。当少年终于跨过成人的门槛,推开真正世界的大门,扑面而来的自然是色彩斑斓,气象万千的世界的狂流,但其中却也夹杂着许许多多的触目惊心和怪异难解,如同狂风裹挟的砂石击打在身上。他无法不困惑:为什么那些表面上如此完美的人,体内却有如此多的绝望、污秽和痼疾?为什么爱情和肉欲能截然地分开
其实,如果渡不过,那就渡不过吧。看这个电影的时候正好内心有些纠结(因为看了死神少女),没有太过压抑,但是也不是那么爽朗。有时候生命只需好,不需长,所以直子选择死亡。如果说为了原著才去看电影,那么必定失望,我一直觉得村上之所以成为村上是因为他唯有以文字呈现故事才是完满。可是即使电影只拍出了万分之一的感觉,也是成功的。一开始是冲男主去的(这孩子就适合文艺腔),之后是镜头,配乐。直子演的不一定好,但在我心目中直子就该是这样的说话方式,这样的断句,这样的声音与语调。初中时读的小说,记忆因为电影复苏,作为初中的一个小屁孩,哪里会完全明白这样一个故事,所以我只是记住了朦朦胧胧感觉到的钝痛,以及持续一个礼拜的伤感,以及喜欢上村上的文字。所以还是感谢电影的功劳的。倒是不喜欢这里的绿子(虽然她可能比直子演的更像一些)。正因为少年时代的世界很小,很单纯,所以年少的生命才是脆弱的,一点点伤痛都会无限扩大,有些人渡不过,有些人选择坚持下去,选择不同罢了。其实,有时会忍不住羡慕那种绝然的人
挪威的森林是人群的森林,我们是其中迷路的小孩。村上春树将一个巨大的隐喻埋藏在里面,却将一堆现实的符号展现在我们面前。也许电影很难再现书中弥漫的祭奠伤感,但是,这一回,电影的描述没有太令我失望。很多次,他将镜头对准了无尽的草地、阴郁的山峦、苍茫的白雪,还有迷宫的森林,这一切都很准确地把握住了那份神经质的脉动。他没有使用之前《三轮车夫》中的逼近现实,也没有《夏天的味道》中的优雅舒缓。他影像中近景、前景、远景中漫布植物的绿,满盈盈的,风一吹,似乎都有跳跃的舒缓爵士音调。那些东方女子在精心构思的画面里缓缓地走过,时光的印痕特别清晰。这种格调,在《挪威的森林》转化成怀旧和追忆。即使很多对原著抱着偏执热爱的春树迷一再地声称电影打破了他们对直子的幻想,但影像确实很忠实地将那份若直子一般的气质表达了出来。
看完电影,你是否还会无言的难过?是否还会无端地感伤?是否还会莫名的孤独?是的,想一想,难过、感伤、孤独时像极了十七岁的那个雨夜,悲伤直抵苍穹。
然而,我们拿什么找回我们的青春?
每个人心中都有那片森林,只不过选择遗忘罢了,为的是可以在现实世界中可以生活下去。但究竟那样是世界才是真实的?木月和直子都试图通过渡边接触所谓的现实世界,但又都选择了放弃。而作为媒介的渡边也常常独自走在路上。
原著加陈英雄的组合是非常期待的,《青木瓜之味》和《三轮车夫》中的越南味道幻化成森林的清香、风卷过的草地,日本文学语境中特有的薄雾
“挪威的森林”让人绝望!这不是我想要的二十岁
转载请注明网址: https://www.hbmrpos.com/tiantang/kandianying-817.html